Pedro Kadivar: Exploring the Literature of Exile in “Dernière année au pays natal”

The weight of a single image can anchor a person to a past they have spent decades trying to navigate. For Pedro Kadivar, that image is the mutilated face of a friend, labeled a “martyr,” pinned to a high school wall in Shiraz, Iran. This haunting memory serves as the emotional catalyst for his new work, Dernière année au pays natal, a poignant exploration of youth, totalitarianism, and the enduring scars of exile.

Published on April 9, 2026, by Gallimard, the book is less a traditional memoir and more a sensory reconstruction of a pivotal year. As a journalist and physician based in Berlin, I have often seen how trauma manifests not as a linear story, but as a series of recurring intrusions—images or sensations that refuse to fade. Kadivar’s narrative mirrors this psychological reality, weaving together the fragmented memories of an adolescent struggling to preserve his identity while his world disintegrates.

The story is set in the autumn of 1982, three years after the establishment of the Islamic Republic. The narrator, nearly 16 years old, finds himself trapped in the suffocating grip of a regime and the brutal reality of the Iran-Iraq war. The central image—the photograph of a classmate who died at the Iraqi border—becomes a mask of death that haunts the narrator long after he has left his homeland, following him across continents to his eventual life in Berlin.

The Shadow of War in Shiraz

In Dernière année au pays natal, Kadivar captures the claustrophobia of living under a totalitarian regime during a time of national mobilization. The setting of Shiraz in 1982 is depicted as a place of stark contrasts, where the beauty of the city is overshadowed by the violence of the state and the omnipresence of war. The high school, intended to be a place of learning, instead becomes a gallery of martyrdom, where the faces of the dead are used to instill a specific brand of loyalty and fear in the students.

The narrative delves into the “resistance of an adolescent,” focusing on the internal struggle to maintain a burgeoning sensitivity in an environment that demands conformity and hardness. Kadivar asks a universal and timeless question: how does one save their soul when the surrounding world is falling apart? This struggle is not depicted through grand political gestures, but through the small, quiet acts of observing the world and refusing to let the regime dictate the narrator’s emotional landscape.

A Narrative of Four Seasons

The structure of the book is meticulously organized, following the passage of four seasons. This cyclical approach allows Kadivar to contrast the brutality of the political climate with the indifference and beauty of nature. The récit moves through a luminous autumn, a glacial winter, and the celebration of the Persian New Year—a tradition Kadivar describes as irréductible, having been born long before the arrival of Islam, Jesus, or Moses according to reports by L’Humanité.

This seasonal progression serves as a countdown to the narrator’s eventual exile. By focusing on the “last year,” Kadivar emphasizes the tension of the unknown and the gradual realization that the homeland is no longer a place where he can exist. The writing is described as being “at the surface of emotions and sensations,” evoking the varying light of impressionist paintings to illustrate how memory shifts and changes over time.

From Iran to Berlin: The Persistence of Memory

The narrative bridge between 1982 Shiraz and modern-day Berlin highlights the permanent nature of exile. For the adult narrator, the image of the mutilated friend is not a distant memory but a recurring haunting. This suggests that while physical borders can be crossed, the psychological borders created by trauma are far more permeable.

The book, which spans 160 pages, functions as a study of how the past informs the present. By returning to the “death mask” of his friend, the narrator attempts to reconcile the adolescent he was with the man he has become. It is a testament to the way exile is not just a geographical move, but a lifelong process of rediscovering one’s own history.

Key Details of the Publication

Publication Specifications: Dernière année au pays natal
Detail Information
Author Pedro Kadivar
Publisher Gallimard (Collection Blanche)
Release Date April 9, 2026
ISBN 9782073149725
Format/Length 160 pages, 140 x 205 mm
Pricing €19.00 (Print) / €13.99 (Digital)

For those interested in the intersection of literature and history, Dernière année au pays natal offers a visceral seem at the early years of the Islamic Republic through the eyes of a child. It serves as a reminder that the most profound resistances are often those that happen within the mind—the refusal to forget, the refusal to harden, and the courage to look back at the images that haunt us.

The book is currently available through Gallimard and major book retailers. As the literary community continues to explore narratives of displacement and memory, Kadivar’s work stands as a significant contribution to the literature of exile.

We invite our readers to share their thoughts on the role of memory in overcoming trauma in the comments below.

Leave a Comment