위성락 “정동영 ‘구성 발언’ 한·미 인식차…조속히 수습할 것” – 한겨레·MBC·연합뉴스·뉴시스 등 종합 보도

On April 23, 2026, South Korea’s National Security Advisor Wison Rak addressed growing tensions between Seoul and Washington following remarks by Unification Minister Jeong Dong-young about a nuclear facility in North Korea’s North Pyongan Province. Speaking from a press center in Hanoi during President Lee Jae-myung’s state visit to Vietnam, Rak acknowledged a “slight difference in perception” between the United States and the minister regarding the sensitivity of the information disclosed. He emphasized that while the details of the Kusong facility have since grow widely known through open-source intelligence, they were originally classified as a joint U.S.-South Korea secret.

Rak clarified that Minister Jeong’s comments were based on publicly available information, not on classified U.S. Intelligence shared with Seoul. However, he noted that once such data is exchanged between allies, it attains a protected status under bilateral security agreements, meaning it remains confidential even if later observed through independent means. “The minister said he heard it from open sources,” Rak stated, “but the joint secret is still a secret to him.” This misunderstanding, he suggested, led to the ensuing diplomatic strain, which included reports of temporary limitations on U.S. Intelligence sharing with South Korea.

The National Security Advisor also confirmed that the ongoing controversy has begun to affect broader allied coordination, particularly discussions surrounding the transition of wartime operational control (OPCON) from U.S. To South Korean forces. He stressed that the delay in finalizing such agreements is not due to political convenience but reflects the necessitate to resolve outstanding misunderstandings. “We are in close communication with the United States on this matter,” Rak said, adding that efforts are underway to swiftly clarify the situation and restore normalcy to alliance consultations.

In addition to the intelligence disclosure issue, Rak addressed concerns about the impact of South Korea’s investigation into e-commerce giant Coupang on bilateral security talks. He acknowledged that the Coupang matter—stemming from allegations of personal data mishandling—has indeed influenced the pace of allied discussions, describing it as “a fact” that the issue is creating friction. However, he maintained that the government intends to handle the corporate investigation through standard legal procedures while keeping security negotiations on a separate track. “We believe it is undesirable to mix business and security issues,” Rak explained, “so we are proceeding with the Coupang case according to the law and advancing security talks independently.”

Rak further noted that U.S. Lawmakers have raised concerns about whether the Coupang investigation unfairly targets American businesses, framing it as a potential trade dispute. He said his office is monitoring these developments closely and engaging with congressional representatives to provide context and prevent misinterpretation. Despite these external pressures, he reiterated South Korea’s commitment to maintaining the integrity of its alliance with the United States, insisting that neither the intelligence flap nor the Coupang probe should derail long-term cooperation.

Regarding the political fallout domestically, Rak referenced President Lee Jae-myung’s social media post in which he questioned the premise that Minister Jeong had leaked U.S.-provided intelligence. Rak explained that the president’s comment was intended to correct a mischaracterization of the situation, emphasizing that no evidence supports the claim of unauthorized disclosure. He added that follow-up actions are being reviewed in response to the president’s directive to “look into the matter,” though no formal investigative steps have been announced as of yet.

When asked about a formal request by the opposition People Power Party to impeach Minister Jeong over the incident, Rak declined to comment directly on parliamentary proceedings, stating that such matters fall outside the purview of the National Security Office. He did, however, affirm that the administration remains focused on resolving the misunderstanding through diplomatic channels rather than punitive measures. His remarks underscored a preference for reconciliation over escalation, particularly given the strategic importance of the U.S.-South Korea alliance amid regional security challenges.

Rak concluded by expressing confidence that the current tensions can be resolved quickly through continued dialogue. He pointed to months of prior engagement between the two allies on various security initiatives and expressed optimism that normal information-sharing practices would resume soon. “We have been in extensive consultations with the United States over the past several months,” he said, “and our position is to restart and strengthen these discussions as quickly as possible.”

Leave a Comment